五大连池| 岳阳县| 正安| 宁化| 昌吉| 怀宁| 镶黄旗| 五寨| 徐水| 巴里坤| 科尔沁右翼中旗| 弥勒| 南县| 石嘴山| 永州| 高要| 丹巴| 永清| 思南| 隆安| 沅江| 临汾| 乌兰察布| 民和| 忠县| 禄劝| 涿鹿| 青冈| 云梦| 会理| 天祝| 武陵源| 景县| 西安| 双柏| 平潭| 栾川| 晋江| 浦口| 南岔| 锦州| 鄂伦春自治旗| 灵宝| 肥城| 淅川| 科尔沁左翼后旗| 石林| 安龙| 宁河| 新野| 当雄| 木垒| 宜昌| 高港| 集安| 尼玛| 绥芬河| 长白山| 康平| 甘德| 富县| 大关| 达尔罕茂明安联合旗| 云梦| 兴海| 马祖| 汉阴| 定南| 邢台| 龙口| 宝山| 天长| 丰台| 浦东新区| 广平| 金佛山| 泗阳| 武威| 澳门| 滁州| 黑龙江| 龙川| 江华| 东方| 岳阳县| 彰武| 厦门| 泉港| 雷波| 高台| 越西| 平邑| 鄂温克族自治旗| 墨脱| 茌平| 渠县| 安达| 东台| 蓬溪| 雁山| 郸城| 都匀| 开封市| 下陆| 襄汾| 八公山| 辽阳市| 通榆| 岱岳| 北戴河| 贺兰| 德令哈| 合水| 八达岭| 白沙| 青海| 凤县| 塔什库尔干| 友谊| 冠县| 沙坪坝| 方正| 开平| 麻山| 石楼| 昭通| 华池| 灵川| 沙坪坝| 保靖| 岱山| 安新| 延川| 扬中| 太原| 罗城| 合水| 习水| 民勤| 广平| 白山| 鄱阳| 安西| 囊谦| 阳信| 河间| 六枝| 西乌珠穆沁旗| 延津| 垫江| 封丘| 九寨沟| 武鸣| 吴桥| 上林| 闽侯| 龙里| 河口| 大洼| 西丰| 武夷山| 普洱| 华容| 左贡| 监利| 天镇| 贺州| 石家庄| 惠来| 零陵| 万盛| 班戈| 从化| 靖宇| 稷山| 闽侯| 汝州| 巧家| 珊瑚岛| 延寿| 绥德| 金门| 嘉禾| 呈贡| 武安| 连南| 涿州| 张家口| 西沙岛| 屏南| 长岛| 嘉黎| 商南| 阿图什| 祁门| 桐城| 代县| 溧水| 雷州| 禄丰| 浪卡子| 屏南| 青河| 克山| 皋兰| 左权| 镇雄| 山阴| 南和| 班戈| 石河子| 庆阳| 潮安| 南票| 郴州| 乳源| 泽普| 东丰| 嘉善| 万全| 阎良| 沿河| 安远| 泊头| 朝阳市| 汉口| 广河| 费县| 赤峰| 宝应| 越西| 泉港| 广元| 察哈尔右翼中旗| 揭东| 安化| 四子王旗| 蓬莱| 长子| 江油| 通河| 奈曼旗| 兴和| 胶南| 天津| 湘乡| 乌海| 资中| 韩城| 黔西| 全椒| 蒲县| 凭祥| 绥宁| 晴隆| 会昌| 阿拉善右旗| 宁陵| 天峻| 乌什| 科尔沁右翼中旗| 普安| 凉城|

中宣部等部委联合开展针对网络游戏违法违规行为和不良内容的集中专项行动

2019-07-16 06:43 来源:糗事百科

  中宣部等部委联合开展针对网络游戏违法违规行为和不良内容的集中专项行动

  为了这两只小狗,文化广场早在今年9月就进行了声势浩大的海选,经过三个月培训,吉娃娃“小三”和斗牛犬“小七”终于在舞台亮相。大年初一吃饺子,这是北方人的风俗。

下图即有凭几。依偎在历史上著名的安大略米西索加祈德河河岸,风景优美的riverwood保护区迎来了一处新的互动式地标。

  中国关心下一代工作委员会主任顾秀莲、四川省关心下一代工作委员会执行主任张中伟、中国关心下一代工作委员会常务副主任祖书勤、西南民族大学党委书记陈达云、西南民族大学党委副书记校长曾明、四川省关心下一代副主任兼秘书长杜江、徐建群等嘉宾出席活动。历史上,最早提出琴“性极静”的是嵇康。

  源源不断奔赴这里的人,不仅仅是游客。他开玩笑说,大多数人显然出于客气,强忍馋虫,点的都是清淡的金枪鱼沙拉,但总有某位助教会无所顾忌,叫上炸鸡三明治和大份薯条,或许还有什么甜点。

    作品“宋韵”“牧歌”入选《中国现代美术全集·陶瓷》卷。

  跟随KK直播120399759直播间的镜头,汪荃珍首先向观众介绍了河南豫剧院二团小剧场,60年代建成以来,无数豫剧经典作品在这里传唱。

  直到今天,这些伟大的画作依然像莫奈生前所特别要求的那样,悬挂在巴黎橘圆美术馆的圆形展馆内,馆内整个空间和墙面被画作覆盖,把观者围在其中,近百米长的路线展开的是一幅睡莲、柳枝、树影、云影交映的水景,就像莫奈自己说的那样,“一片波光粼粼的水面,没有地平线,也没有堤岸,犹如没有尽头的幻影”。我们每个人都曾对爱情抱有最美好的幻想,而有些人将这些幻想变成了文字,让读者在阅读中找回那个曾经的自己。

  绥远省主席、三十五军军长傅作义曾多次与他见面,探讨绥远抗战的意义与特点。

  美图旗下矩阵产品齐发力,全方面感受故宫文化之美据悉在活动期间,美图旗下产品矩阵将联动发力。  从左至右(马红漫郁文贤王锡璟钱倩李易章苏阳)本次梦创大讲堂活动中,上海西虹桥商务开发有限公司副总经理王锡璟先生与特邀的创业投资、行业研究和企业运营大咖嘉宾,以“在通往未来世界的路口畅谈创业智慧”为题,展开深度交流沟通,台上嘉宾与台下创客热烈问答互动,思辨新经济环境下的“创智”与“智创”,在如何把握创业时机、找准创业赛道和选择创投资源方面,分享了丰富的实战经验,帮助与会的青年创客们启迪创新的多维视角。

  巴厘皮影戏在表现《摩诃婆罗多》中的一个章节图片来源巴厘人的宗教生活若初到巴厘,沿街走巷,可能会恍惚。

  ”另外,“爱是这部戏里最重要的元素,这不是一个简单的爱情故事,而是让人心痛、让人受伤的爱。

  通过不同的主题,激发团队迎接挑战的潜能,通过“探究—发现式学习方式“反复不断的尝试,建立对挑战任务因素的分析能力,主动建构相关的知识体系,内化为已有经验,进而寻求最佳的解决方案,过程中体验团队交流、合作的精神。3分31秒,创想童年兔兔龙队率先完成搭建及所有300个球的运输,凭借这一惊人的成绩闪耀“小手拼出大世界城市活动”华东区选拔赛,昂首挺进全国总决赛。

  

  中宣部等部委联合开展针对网络游戏违法违规行为和不良内容的集中专项行动

 
责编:
  > 文化频道   > 热点 > 正文

中国文学国际影响力提升

一句“包在我身上”出口后,那些刚到不久的打工者也就放下心了:进厂这事儿十拿九稳了。

核心提示: 如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观。

中国当代作家作品西语推广项目

作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销售总榜第二。《人民文学》外文版推出了英文、法文、意大利文、德文、俄文、日文、西班牙文等9个语种的版本,2016年一年出版各语种版本共计20期,得到了世界各国读者、专家的好评,其中,《人民文学》杂志阿拉伯文版在埃及发行12000册。中国文学越来越受到国际上的关注,影响力越来越显著。文学界和其他有关方面作出积极努力,传播中国故事、中国声音,展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家的作品深化对中国的认识,增进对中国的了解,感受艺术魅力,加深对中华文化的认识和理解。

国外对中国文学作品需求越来越大

以前我们向国外推介中国文学作品,现在国外主动找我们买文学作品版权的越来越多。人民文学出版社副总编肖丽媛介绍,中国文学作品输出的地域扩大了,以前主要是亚洲,现在输出到欧美、拉美、阿拉伯国家,输出语种越来越多。今年4月22日的阿拉伯书展展出10本中国文学作品,其中人民文学出版社有4本,是国外主动提出翻译。铁凝的《永远有多远》泰文版发行了两万册。

谈到中国文学越来越受到国际关注的原因,肖丽媛认为,随着中国国力增强,世界对中国越来越关注。而政府对于文学走出去的资助力度也越来越大,经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程等几大走出去工程的实施,加大了中国当代优秀文学作品的翻译出版和海外推广力度。同时作家本人国际意识越来越强。

《人民文学》杂志阿拉伯文版总监艾哈迈德·赛义德说,《人民文学》阿文版在埃及发行后,埃及整个国家都在谈中国文学,大家对莫言、迟子建、刘震云、吉狄马加等中国作家的作品很感兴趣,他们向阿拉伯世界讲述中国故事。“我们只是提供给阿拉伯读者作品,让他们自己去了解。‘一带一路’倡议受到阿拉伯政府和人民的关注和欢迎。我们向阿拉伯世界翻译出版了上千册中国图书,其中包括中国文学作品。通过这些图书的翻译和介绍,阿拉伯语读者开始意识到,世界上有一种模式叫中国道路,它和西方国家不一样,这很重要。”

“80后”作家张悦然说,意大利有两家出版社看到《人民文学》意大利文版上刊登的她的小说后找到她,如今她已经跟这两家出版社签订了出版合同。《人民文学》外文版对外推广中国文学和中国作家确实是有效的。

五洲传播出版社2011年就启动了中国当代文学西语推广项目,第一批推出30个中国作家。五洲传播出版社副社长荆孝敏说,当时中国作家受拉美文学影响很大,而中国作家在拉美的影响与此不对等,这其中包括语言问题、文化差异问题。开始推出这个项目很难,当时中国与拉美文化交流还不多,缺乏相关渠道。中国作家也不感兴趣,麦家当时就表示,自己作品在国内有很大发行量,不愿走出去。对此,出版社做了艰苦的工作。如今中国国际影响力越来越大,与拉美交流越来越多,高层互访越来越多。2012年莫言获诺贝尔奖后,作家走出去积极性越来越高,影响力越来越大。麦家的《解密》《暗算》由西班牙最大的出版社新星出版社出版。2013年出版的西语版《解密》,3万册都卖完了。五洲传播出版社对外出版了32本当代作家作品,对外版权输出20多种,秘鲁甚至有这些作品的盗版。

荆孝敏说,随着中国走到世界舞台中央,国外对中国文学作品需求也越来越大,自己见证了这个过程。“1999年参加美国书展,我们送他们书他们都不要,现在他们花钱来买版权,需求大,热情也高。”

中国当代文学海外阅读取向发生变化

肖丽媛发现,与国外读者需求对路、反映时下中国社会现状的作品更受欢迎。国外读者希望通过文学作品了解中国社会,对反映当下社会生活的年轻人作品如“70后”作家作品更重视。

“中国文学的巨大体量、中国作家在时代变革中的复杂经验,能够产生出很多优秀作品。”科幻作家王晋康对中国文学充满信心:“莫言获得了诺贝尔文学奖,曹文轩获得了国际安徒生奖,刘慈欣的《三体》也获得了雨果奖,这充分说明中国当代文学作品的质量过硬。他们几位绝不是中国当代文学的孤峰,希望更多的作家作品能够走出去,产生更大的社会影响。”

作家鲁敏通过和版权代理方的交流发现,中国当代文学的海外阅读发生了需求上的变化,相较之前古代文学和描写中国乡村生活的作品而言,现在的读者更希望看到更多关于当下中国城市和年轻人生活的描写。这反映了外国阅读市场对中国文学有一种类似于媒体的期待,希望通过文学来了解中国当下正在发生什么。她期望能看到另一种变化,即在兼顾到对一个国家和民族命运关注的同时,也能关注到中国作家在文学永恒主题和文学艺术本体上的不懈探寻。

多方共同努力推动中国文学走出去

中国文学的国际影响力提升,得益于有关方面采取多种行之有效的方法,推动中国文学走出去。

在荆孝敏看来,文学作品输出要注意翻译的质量,翻译的文学性。五洲传播出版社的文学作品对外翻译采取中外合作方式,国内译者翻译,国外作家用文学语言校正。出版社每年都带中国的作家们到拉美访学讲课,国外也主动邀请麦家等中国作家去交流。“70后”作家的作品在国外受欢迎,“80后”“90后”作家逐步成长起来了,文学走出去越来越顺畅。“70后”“80后”作家出去,直接能用英语交流。中国当代作家作品拉美推广项目第一期出了32本,还要再做到100多种,让国外对中国文学概貌有大致了解。阿拉伯地区和拉美多为发展中国家,与中国传统关系较好,中国发展模式对他们有较大吸引力。

据《人民文学》杂志副主编李东华介绍,《人民文学》外文版每期以文学性主题形式策划选题,围绕主题选择中国当代文学代表性作家作品,同时兼顾国外读者的阅读期待。在翻译方面,邀请外国母语译者翻译,适合国外读者的阅读习惯。通过与国外出版社、高校、孔子学院的合作,进行推介,扩大了中国当代文学的影响力。

肖丽媛表示,人民文学出版社开展了与意大利、拉美、西班牙互译工程,以情感、饮食、动物等为主题,将葛亮、张楚、鲁敏、曹寇等作家作品译成西语作品,将冯唐、张楚、张悦然等作家作品译成意大利语。意大利方面主动邀请中国作家去交流。此外,人民文学出版社还通过数字出版、多媒体融合方式推介中国作家作品,制作以外国人视角采访中国作家的视频,覆盖面前所未有。

    法律声明:新疆网转载其他媒体之稿件,意在为公众传递更多信息、服务大众,并不代表新疆网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请务必在相关作品发表之日起30日内进行,我们将在24小时内移除相关争议内容。[详细]
责任编辑:韩晓妍
0
 热评话题
点此进入胡杨林社区发表评论
擂鼓镇 香霞南路 北刘庄村 浩口镇 马坪农业开发区
汤公胡同 玉皇阁大街 大白乡 华宇家园 南告寨